Monday, May 08, 2006

周氏中医整骨推拿医疗所(Chinese Physician&Treatment Complex)

(chainese):Danny工作上经常需要出差,每次带着很重的行李飞来飞去 所以有一天受伤了他的腰。在他老板的介绍下去了新加坡的推拿医疗所。我们自己开车进到新加坡花了4个多小时的时间。其实我的腰部也很虚弱 于是我也接受了一部分的医疗过程。他接受了全面的过程。他说;针灸治疗感觉很好!其他用专用机器拉腰和背的骨头拉直等等。Danny你也拉了 你长高了没有?不管怎么样 这些治疗是不能只做一次马上见效。他也还需要去两三次的治疗。虽然很小小的医疗所 但听说满受欢迎!★★★

(japanese):my Dannyは出張が多く、各地を飛び回っている人。いつも重たいカバンを持ち歩いているので彼は腰を痛めてしまった!彼のBossの紹介でシンガポールの整骨院に行ってきました。Klから自家用車でシンガポール入りで4時間ちょっとかかります。実は私も腰痛もちなのでマッサージしてもらいました。
Dannyいわく、特に針治療はよかったと言っていました。その他、専用マシーンを使って背骨を伸ばすなど... Danny引っ張ってもらったから、背が高くなったんじゃない?!ともあれ、Dannyは今後2.3回通うことになりました。
小さな診療所ですが地元でも有名のようです。★★★